Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/11612/6830
Autor(a): Souza, Luiz Felipe Gomes de
Orientador: Barros, Maria Irenilce Rodrigues
Título: O livro didático de Língua Portuguesa do 4º ano das escolas municipais de Miracema do Tocantins: reflexões críticas
Palavras-chave: Livro didático; Leitura; Escrita; Gramática; Ensino.
Data do documento: 10-Jul-2024
Editor: Universidade Federal do Tocantins
Citação: SOUZA, Luiz Felipe Gomes de. O livro didático de Língua Portuguesa do 4º ano das escolas municipais de Miracema do Tocantins: reflexões críticas. 2023. 37f. Monografia (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Tocantins, Campus de Miracema, Miracema do Tocantins, 2024.
Resumo: O objetivo desse trabalho foi refletir sobre o livro didático de Língua Portuguesa, do 4º ano, adotado pelas escolas municipais de Miracema, bem como analisar sua estruturação em relação ao conteúdo nele apresentado. Tivemos a curiosidade de identificar alguns pontos, quais sejam: como são apresentados os gêneros textuais; de que forma aparecem as questões de ‘compreensão e interpretação de textos’; se estas conduzem os discentes à criticidade, ou se somente o levavam à fortalecer a decodificação, algo bem usual nas aulas de leitura, infelizmente. Em suma, analisamos as perguntas, com a finalidade de saber se elas levam à interação crítica com o texto, dando margem para o uso da criatividade do aluno na hora da sua interpretação, ou se apenas reforçavam o formato copista e decoreba que pleiteiam, por vezes, a sala de aula. Ou seja, verificamos se o conjunto das atividades existentes no livro formam leitores e se há clareza de que os alunos realmente compreenderam o que leram. Sabemos que a leitura e a interpretação de texto acompanham o discente por toda sua jornada escolar, e até mesmo fora da escola, e que muitas vezes seu baixo desempenho reflete as frágeis aulas de leitura, respingando e comprometendo sua capacidade de interpretação de texto. A metodologia utilizada para nortear a pesquisa foi a qualitativa, uma vez que iremos analisar os dados coletados no corpus, que é o livro didático. Nosso estudo está baseado na Linguística Textual, observando e fazendo a análise do corpus das perguntas do texto, da gramática, bem como da proposta de escrita, sob as perspectivas de autores como: Magda Soares (2001), Sírio Possenti (1996), Paulo Freire (2001), Ângela Kleiman (1998), dentre outros. O livro didático é um material pedagógico de suma importância para o ensino-aprendizagem, pois ele irá acompanha o processo do conhecimento e a jornada escolar, em todas as disciplinas, não se restringindo somente à Língua Portuguesa. Ressaltamos, pois, a sua importância em estudá-lo, explorá-lo de forma a tirar o máximo para aproveitamento nas aulas. Focamos as análises apenas no primeiro capítulo, pois os demais seguem a mesma estrutura. Detectamos que as perguntas sobre compreensão e interpretação de texto, ainda conduzem ao copismo, sem a devida liberdade do aluno para criar seus questionamentos. As atividades textuais de produção textual solicitadas, aprecem com regras, rotulando a escrita do aluno, a fim de que siga modelo ou manual, não dão condições do aluno se interessar pela leitura e nem de produzir sua escrita de forma espontânea.
Abstract: The objective of this work was to reflect on the Portuguese Language textbook, for the 4th year, adopted by municipal schools in Miracema, as well as to analyze its structure in relation to the content presented in it. We were curious to identify some points, namely: how textual genres are presented; how do questions of ‘understanding and interpreting texts’ appear; if these lead students to criticality, or if they only led them to strengthen decoding, something very common in reading classes, unfortunately. In short, we analyzed the questions, with the aim of knowing whether they lead to critical interaction with the text, giving room for the use of the student's creativity when interpreting it, or whether they merely reinforced the copyist and memorizing format that they claim, for sometimes the classroom. In other words, we check whether the set of activities in the book form readers and whether it is clear that the students really understood what they read. We know that reading and interpreting text accompanies students throughout their school journey, and even outside of school, and that their low performance often reflects fragile reading classes, impacting and compromising their ability to interpret text. The methodology used to guide the research was qualitative, since we will analyze the data collected in the corpus, which is the textbook. Our study is based on Textual Linguistics, observing and analyzing the corpus of questions in the text, grammar, as well as the writing proposal, from the perspectives of authors such as: Magda Soares (2001), Sírio Possenti (1996), Paulo Freire (2001), Ângela Kleiman (1998), among others. The textbook is an extremely important pedagogical material for teaching and learning, as it will accompany the knowledge process and the school day, in all subjects, not restricted only to the Portuguese language. We therefore emphasize its importance in studying it, exploring it in order to get the most out of it in classes. We focused the analyzes only on the first chapter, as the others follow the same structure. We detected that questions about understanding and interpreting text still lead to copyism, without the student having the right freedom to create their questions. The requested textual production activities come with rules, labeling the student's writing, so that it follows a model or manual, and do not allow the student to be interested in reading or to produce their writing spontaneously.
URI: http://hdl.handle.net/11612/6830
Aparece nas coleções:Pedagogia

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Luiz Felipe Gomes de Souza - Monografia.pdf1.81 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.